วันอาทิตย์ที่ 23 พฤศจิกายน พ.ศ. 2557

[THAI] Nicole - 7-2=오해 (Feat. Dongwoo of INFINITE) เนื้อร้อง+คำแปล

Nicole (니콜) - 7-2=오해 (Feat. Dongwoo 동우 of INFINITE)


보고 싶어.. 지내
โบโกชิบพอ..ชัลจีเน?
ฉันคิดถึงเธอจัง , เธอเป็นยังไงบ้าง? 
괜찮을  알았는데.. 그게 그렇지가 않네..
แควนชันนึล จุล อัลอัซนึนเด.. คือเก คือรอจีกา อันเน
ฉันคิดว่าฉันจะไม่เป็นอะไร  แต่ฉันก็ทำไม่ได้

버리려고 했는데 그게 되더라구..
ทา บอรีรยอโก แฮซนึนเด คือเก ชัล อัน ดวีทอรากู.. 
ฉันพยายามที่จะยอมแพ้กับทุกๆอย่าง 
하나도 버릴  없더라.. 
ฮานาโด บอริล เกออบตารา.. 
แต่มันก็ไม่ได้ช่วยให้อะไรดีขึ้นมาเลย
 어때?
นอน ออเต?
เธอ.. ยังไม่ได้ยอมแพ้เหมือนกันใช่ไหม?

rap) 처음 경험한 사랑이야 아마 내가 느낀 느낌 
rap) ชออึม กยองฮอมฮัน ซารังอียา อามา เนกา นือกิน นือกิม 
ประสบการณ์รักครั้งแรกของฉัน ฉันรู้สึกเหมือนอยู่บนสวรรค์ 
first bliss bursting heart beat
ใจของฉันเต้นแรงจนเหมือนจะระเบิดออกมา

상상이 잦고 깊었지 너를 짧아지는 하루가 미웠지 all day
ซังซังอี จัซโก  กีพอซจี นอรึล บุล เตวน ชัลบาจีนึน ฮารูกา มีวัซจี all day
ฉันจินตนาการถึงมันอยู่บ่อยๆและจมอยู่กับมัน
ฉันเกลียดวันที่มันเหมือนจะสั้นไปเมื่อฉันได้เจอกับเธอ
헤어지기 싫었던 깊은 새벽 다음 날까지 보고 싶었어
เฮออจีกี ชิลออซตอน กีพึน เซบยอก ดาอึม นัลกาจี เฮ โบโกชิพพอซอ
ตอนเช้ามืดร่างกายมักจะปฏิเสธที่จะลุกขึ้น
ฉันอยากจะเห็นพระอาทิตย์จนถึงวันถัดไป

너와 매번 순간을 깊이 새겨 
นอวา เมบอน เม ซุนกานึล กีพี เซกยอ 
ทุกช่วงเวลาที่ได้อยู่กับเธอมันยังตราตรึงในใจของฉัน  
 안에   잊어서 괴롭던데.. 너는  어때?
เน อาเน นอ มซ อีจอซอ  กวีรมตอนเด..นอนึน จมออเต?
มันทำให้ฉันปวดใจเพราะฉันไม่สามารถลืมเธอได้  เธอล่ะ เป็นยังไงบ้าง?

눈물 나게 힘들 말야
นุนมล นาเก ฮิมดึล เตน มารยา
มันเป็นเรื่องยากนะที่น้ำตาจะไหลลงมา
너무 외롭거나 슬플 말야
นอมู วารมกอนา ซึลพึล เตน มารยา
เมื่อมันเหงาและเศร้าใจ
어김없이 너를 떠올려
ออกิมออบชี นอรึล ทออุลรยอ
อยู่ๆก็นึกถึงเธอในช่วงเวลาที่ผิด
이상하게 웃음이나 아픈 기억이 넌데
ชัม อีซังฮาเก อูซือมีนา อาพึน กีออกี นอนเด
มันคงแปลกนะถ้าฉันกำลังหัวเราะ เธอคือความทรงจำที่เจ็บปวด

달콤한 초콜렛처럼 어린애의 보물처럼
ดัลกมฮัน โจกลเรซชอรอม ออรีเนวี โบมุลชอรอม
เหมือนกับช็อคโลแลตหวานๆ ราวกับว่าเป็นของเล่นของเด็ก
꺼내면 뺏길까봐 두려워
กอเนมยอน เบซกัลกาบวา ทูรยอวอ
ที่กลัวว่าจะทำมันหายไป


다른 사람 몰래 숨겨놓고
ดารึล ซารังมลเร กกกก จุมกยอโนโก
ซ่อนมันให้ปลอดภัยและอยู่ห่างไกลจากคนอื่น
조금씩만 꺼내 보려 사라지지 않게
โจกึมชิกมัน กอเน โบรยอ เฮ ซาราจีจี อันเก
ฉันพยายามจะปล่อยมันไปทีละนิดทีละนิด แต่มันก็ไม่ไปไหน

rap) 행복한 우리를 그린 그림 
rap) แฮงบกฮัน อูรีรึล  คือริน คือริม 
วาดภาพของเราที่กำลังมีความสุข 
사랑을 (7)해도 (2)해가 빠지니
ซารังงึล ชิล(7)เฮโด อี(2)เฮกา ปาจีนี
เขียนคำว่ารักโดยปราศจากความเข้าใจมัน
(5)해란 작품만
(5)เฮรัน ชักพุมมัน
มันเลยทำให้เข้าใจผิด

틀어진 관계 잡으려든  
ทือรอจิน กวานกยอ ชาบือรยอดึน เน กึล
พยายามที่จะรั้งความสัมพันธ์ไว้ 
love 에는 던져진 이별  그렇게 안착해
love เอนึน ตอนจยอจิน อีบยอล นอน คือรอเก อันชักเฮ
แต่การแยกทางกันทำให้รักเรายิ่งห่างกัน  เธอยังคงยึดติดกับมัน

we're gonna get back 서로가 선택해 변해져 버린 계획
we're gonna get back ชอโรกา ชอนเทกเฮ นยอนเฮจยอ บอริน กเยเฮก 
หากเรากลับไปเป็นเหมือนเดิม เราลองทิ้งทางเลือกและแผนต่างๆ
추억으로 끝내기엔 어려워
 ชูออกือโร กึทเนกีเอน ออรยอวอ
เพราะมันยากที่จะจบลง เพราะความทรงจำเหล่านั้น
제자리에 뿐일텐데 
เชชารีเอ อุน กอซ ปูนีเทนเด 
หวังว่าอะไรๆมันจะเข้าที่เข้าทาง 
 삶의 반을 걸어가며 사랑했네
เน ชัลวี บานึล กอรอกามยอ ซารังเฮซเน
เหมือนกับว่าฉันได้เดินร่วมกับอีกครึ่งหนึ่งของชีวิตฉัน

너완 유독 처음이 많아
นอวัน ยูดก ชออือมี มันอา
มันมีช่วงเวลาครั้งแรกมากมายร่วมกับเธอ
너무 특별했던 순간이 많아
นอมู ทึกบยอลแฮซตอน ซุนกันอี มันอา
แต่ช่วงเวลาพิเศษเหล่านั้นมันกลายเป็นความเจ็บปวด
기억나니 입맞춤
คีออกนานี ชอช อิบมัจชุม
จำได้ถึงจูบครั้งแรกของเรา
긴장해서 떠는 나를 니가 안아줬는데
นอม กินจองเฮซอ ทอนึน นารึล นีกา อันอาจวอซนึนเด
ฉันตัวสั่นด้วยความกังวลใจ และเธอก็กอดฉัน



달콤한 초콜렛처럼 어린애의 보물처럼
ดัลกมฮัน โจกลเรซชอรอม ออรีเนวี โบมุลชอรอม
เหมือนกับช็อคโลแลตหวานๆ ราวกับว่าเป็นของเล่นของเด็ก
꺼내면 뺏길까봐 두려워
กอเนมยอน เบซกัลกาบวา ทูรยอวอ
ที่กลัวว่าจะทำมันหายไป
다른 사람 몰래 숨겨놓고
ทารึล ซารังมลเร กกกก จุมกยอโนโก
ซ่อนมันให้ปลอดภัยและอยู่ห่างไกลจากคนอื่น
조금씩만 꺼내 보려 사라지지 않게
โจกึมชิกมัน กอเน โบรยอ เฮ ซาราจีจี อันเก
ฉันพยายามจะปล่อยมันไปทีละนิดทีละนิด แต่มันก็ไม่ไปไหน

토닥 토닥 다독거려.. 토닥 토닥 다독거려..
โทดัก โทดัก ทาดกกอรยอ.. นัล โทดัก โทดัก ทาดกกอรยอ..
ฉันปลอบใจฉันปลอบใจตัวเอง
토닥 토닥 다독거려..
โทดัก โทดัก ทาดกกอรยอ..
ฉันปลอบใจ

그림 같은 추억들이 뚜렷한 느낌들이
คือริม กัททึน ชูออกดือรี ทูรยอซัน นือกิมดือรี
ความทรงจำที่งดงาม ความรู้สึกที่ยังสัมผัสได้
또르륵 눈물에 섞여
โตรือรึก นุนมูเร ทวี ซอกกยอ
ผสมกับน้ำตาที่ไหลของฉัน

이렇게 오늘도 너를 만나
อีรอเค โอนึลโด นัน นอรึล มันนา
ฉันเจอเธออีกครั้งเหมือนวันนี้
여기 눈을 감으면 니가 있으니까
ยอกี ทู นูนึล กก คามือมยอน นีกา อิซซือนีกา
เมื่อฉันหลับตา เธออยู่ตรงนี้

토닥 토닥 다독거려.. 토닥 토닥 다독거려..
โทดัก โทดัก ทาดกกอรยอ.. นัล โทดัก โทดัก ทาดกกอรยอ..
ฉันปลอบใจฉันปลอบใจตัวเอง
토닥 토닥 다독거려..
โทดัก โทดัก ทาดกกอรยอ..
ฉันปลอบใจ


Thai karaoke : lemoncandy
Thai trans : lemoncandy
English trans : infinite7soul