วันพฤหัสบดีที่ 3 พฤศจิกายน พ.ศ. 2559

[THAI] Kei (Lovelyz) & The Solutions – BEAUTIFUL เนื้อร้อง+คำแปล

Kei & The Solutions – BEAUTIFUL



cuz we’re young
เพราะเรายังวัยรุ่น
일으키면 다시 넘어 지고
อีรือคีมยอน ทาชี นอมอ จีโก
ถ้าเราลุกขึ้น เรามักล้มลงอีกครั้ง

cuz we’re wild
เพราะเราวัยคึกคะนอง
텃던 길도 헤매고
ทอซดอน กิลโด เฮเมโก
เราเลยหลงในเส้นทาง

cuz we’re free
เพราะเราอิสระ
방황인지 날개짓인지도
บังฮวังอินจี นัลเกจีซินจีโด
นั่นไม่ใช่การสูญเสียหรือกระพือปีกของเราเหรอ?

수가 없는 어지러운 날들
อัล ซูกา ออบนึน ออจีรออุน นัลดึล
วันที่น่าปวดหัวนั่นเราไม่รู้หรอก


지금은
จีกึมมึน
ตอนนี้
끝이 없을 것만
กึทที ออบซึล กอซมัน
รู้สึกเหมือนมันไม่มีจุดสิ้นสุด
같은 순간이
กัททึน อี ซุนกันอี
ในช่วงเวลานี้

언젠가
ออนเจนกา
ในสักวัน
명장면이
มยองจังมยอนอี ดเวน เต
นี่จะกลายเป็นเรื่องราวที่มีชื่อเสียง
we’ll be
เราจะเป็น

beautiful
오늘은 잠들 없어
โอนือรึล ชัมดึล ซู ออบซอ
คืนนี้ฉันไม่สามารถหลับได้ลง
끝이 없는
โอ อี กึทที ออบนึน บัม
ค่ำคืนที่ไม่มีวันสิ้นสุด

beautiful
아침은 멀고 night is young
อาชีมึน มอลโก night is young
ตอนเช้ายังไกลไป ตอนดึกเพิ่งเริ่มต้น
곁엔 그대가 있고
เน คยอทเทน คือเดกา อิซโก
เธออยู่ข้างๆฉัน

beautiful

cuz we’re young
เพราะเรายังวัยรุ่น
넘어져도 무너지진 않고
นอมอจยอโด มูนอจีจิน อันโก
เราล้ม แต่เราจะไม่หยุดพัก

cuz we’re wild
เพราะเราวัยคึกคะนอง
가면 길이 되는
คามยอน กิลอี ดเวนึน กอล
ถ้าเราไป มันจะเป็นเส้นทางของเรา

cuz we’re free
เพราะเราอิสระ
떠있는 것처럼 보여도
บุง ตออิซนึน กอซชอรอม โบยอโด
แม้ว่ามันจะดูเหมือนว่าเรากำลังล่องลอย

사실은
ซาชีรึล
จริงๆแล้ว
날아 오르고 있는
นารา โอรือโก อิซนึน กอล
เรากำลังบิน

알기에
อัลกีเอ
เพราะเรารู้
아름다운 날들
อารึมดาอุน นัลดึล
วันที่สวยงามพวกนั้น
지금 순간이
ชีกึม อี ซุนกันอี
เวลานี้นี่แหละ

끝내
กึทเน
ในตอนจบ
명장면이
มยองจังมยอนอี ดเวน เต
นี่จะกลายเป็นเรื่องราวที่มีชื่อเสียง
we’ll be
เราจะเป็น

beautiful
오늘은 잠들 없어
โอนือรึล ชัมดึล ซู ออบซอ
คืนนี้ฉันไม่สามารถหลับได้ลง
끝이 없는
โอ อี กึทที ออบนึน บัม
ค่ำคืนที่ไม่มีวันสิ้นสุด

beautiful
아침은 멀고 night is young
อาชีมึน มอลโก night is young
ตอนเช้ายังไกลไป ตอนดึกเพิ่งเริ่มต้น
곁엔 그대가 있고
เน คยอทเทน คือเดกา อิซโก
เธออยู่ข้างๆฉัน

beautiful
(we are not fallin’,like stars we’re high up in the sky)
(เราไม่ได้ตกลงไป, เหมือนกับดาว เราขึ้นไปบนท้องฟ้า)
beautiful
(beautiful 곁엔 그대가 있어)
(beautiful เน คยอทเทน คือเดกา อิซซอ)
(เธออยู่ข้างฉัน)                           

여긴 아름다움이 있어
ยอกิน อารึมดาอูมี อิซซอ
ที่นี่มีความสวยงาม
(yes we are)
(ใช่ เราเอง)
여기 아름다움이 있어
ยอกี อารึมดาอูมี อิซซอ
ที่นี่มีความสวยงาม
깨질 하지만
เคชิล ดึซ ฮาจีมัน
แม้ว่าเราจะล่ม
나약 하지만
นายัก ฮาจีมัน
แม้ว่าเราจะอ่อนล้า
We are
เรา

beautiful
오늘은 잠들 없어
โอนือรึล ชัมดึล ซู ออบซอ
คืนนี้ฉันไม่สามารถหลับได้ลง
끝이 없는
โอ อี กึทที ออบนึน บัม
ค่ำคืนที่ไม่มีวันสิ้นสุด

beautiful
아침은 멀고 night is young
อาชีมึน มอลโก night is young
ตอนเช้ายังไกลไป ตอนดึกเพิ่งเริ่มต้น
곁엔 그대가 있고
เน คยอทเทน คือเดกา อิซโก
เธออยู่ข้างๆฉัน

beautiful


Thai lyrics : lemoncandy
Thai trans : lemoncandy

English trans : ilyricsbuzz