วันอาทิตย์ที่ 24 มกราคม พ.ศ. 2559

[THAI] D.ear - 12월 24일|December 24 เนื้อร้อง+คำแปล

D.ear - 12월 24일|December 24


Everytime I close my eyes
ทุกครั้งที่ผมหลับตา
그날이 생각날때면
คือนารี เซงกักนัลเตมยอน
ผมก็คิดถึงวันนั้น
Everytime I close my eyes
ทุกครั้งที่ผมหลับตา
다시 설레이곤
ทาชี โต ซอลเรอีกน เฮ
หัวของผมเต้นตึกตักอีกครั้ง

언제나 맘속에 그날의 그순간들은
ออนเจนา เน มัมโซเก คือนารวี คือซุนกันดือรึล
ไม่ว่าเมื่อไหร่ ในใจผม ช่วงเวลาในวันนั้น
여전히 맘속에 고스란히 기억될
ยอจอนี เน มัมโซเก โกซือรานี กีออกดเวล
ยังคงต้องไม่ได้และยังตราตรึงในหัวใจ
The best scene of my life more than anything
ช่วงเวลาที่ดีที่สุดในชีวิตของผมมากกว่าอะไรทั้งสิ้น

The day before last Christmas and gently flowing melodies
ก่อนวันคริสต์มาสปีที่แล้ว และดนตรีที่คลอไปอย่างช้าๆ
In the soft light of candles. Is where I sang my song for you
ใต้แสงเทียนอ่อนๆ ที่ผมร้องเพลงของผมเพื่อคุณ
And in your eyes, In your face, In the way you hold my hand
และในดวงตาของคุณ ใบหน้าของคุณ มือคุณที่กุมมือผม
The memories of you with me I'll never forget
ความทรงจำระหว่างเรา ผมไม่เคยลืม
Everytime I close my eyes
ทุกครั้งที่ผมหลับตา

밤새 고민하고 썼던 그편지를 읽어가며
บัมเซ โกมินฮาโก ซอซดอน คือพยอนจีรึล อิลกอคามยอ
ผมอ่านจดหมายที่เขียนไว้ทั้งคืน
너무나 떨렸던 순간들 까지도
นอมูนาตอลรยอซตอน คือ ซุนกันดึลกาจีโด
ช่วงเวลานั้น มันกังวลมากๆเลย
언제나 맘속에 그날의 그순간들은
ออนเจนา เน มัมโซเก คือนัลวี คือซุนกันดือรึล
ไม่ว่าเมื่อไหร่ ในใจผม ช่วงเวลาในวันนั้น
여전히 맘속에 고스란히 기억될
ยอจอนฮี เน มัมโซเก โกซือรานี กีออกดเวล
ยังคงต้องไม่ได้และยังตราตรึงในหัวใจ
The best scene of my life more than anything
ช่วงเวลาที่ดีที่สุดในชีวิตของผมมากกว่าอะไรทั้งสิ้น

The day before last Christmas and gently flowing melodies
ก่อนวันคริสต์มาสปีที่แล้ว และดนตรีที่คลอไปอย่างช้าๆ
In the soft light of candles. Is where I sang my song for you
ใต้แสงเทียนอ่อนๆ ที่ผมร้องเพลงของผมเพื่อคุณ
And in your eyes, In your face, In the way you hold my hand
และในดวงตาของคุณ ใบหน้าของคุณ มือคุณที่กุมมือผม
The memories of you with me I'll never forget
ความทรงจำระหว่างเรา ผมไม่เคยลืม
Everytime I close my eyes
ทุกครั้งที่ผมหลับตา

The day before last Christmas and gently flowing melodies
ก่อนวันคริสต์มาสปีที่แล้ว และดนตรีที่คลอไปอย่างช้าๆ
In the soft light of candles. Is where I sang my song for you
ใต้แสงเทียนอ่อนๆ ที่ผมร้องเพลงของผมเพื่อคุณ
And in your eyes, In your face, In the way you hold my hand
และในดวงตาของคุณ ใบหน้าของคุณ มือคุณที่กุมมือผม
The memories of you with me I'll never forget
ความทรงจำระหว่างเรา ผมไม่เคยลืม
Everytime I close my eyes
ทุกครั้งที่ผมหลับตา



Thai lyrics : lemoncandy
Thai trans : lemoncandy
English trans : 1thek