วันพุธที่ 13 สิงหาคม พ.ศ. 2557

[THAI] Flower Men Corporation (꽃미남 주식회사) – 사랑찬가 เนื้อร้อง+คำแปล

Flower Men Corporation (꽃미남 주식회사) – 사랑찬가




Hook) 내 삶에 한사람 이젠 내 손을 잡아요
เน ซัลเม ฮันซารัม อีเจ เน โซนึล จาบาโย
คนคนนึงในชีวิตของผมที่ได้กุมมือผมเอาไว้
하루를 살아도 이렇게 사랑할 수 있도록
ฮารูรึล ซาราโด อีรอเค ซารางฮัล ซู อิซโดรก
ที่ผมยังรักมาจนถึงทุกวันนี้
어두운 날 위해 눈물로 찾아온 그대여
ออดูอุน นัล วีเฮ นุนมุลโร ชาจาอน คือเดยอ
ที่รัก หากน้ำตากำลังพาผมเข้าสู่ความมืดมิด
영원히 내 안에만 머물러 날 비춰줘
ยองวอนฮี เน อาเนมัน มอมุลรอ นัล บีชวอจวอ
แค่ในวันนั้น คุณจะยังอยู่กับผมตลอดไปใช่ไหม


지워요 가슴속에 사랑 그 이유로 울던 날들
ชีวอโย คาซึมโซกเย ซารัง คือ อียูโร อุลดอน นัลดึล
ในวันนั้น หัวใจของผมกำลังร้องไห้เพราะเหตุผลนั่น
누군가 만들어둔 벽에 기대 한숨짓지 말고
นูกุนกา มันดือรอดุน บยอกเย กีเด ฮันซุมชิซจี มัลโก
อย่าสร้างศัตรูเลย กำแพงนั่น คุณทำให้ใครบางคนเข้ามา
믿어요 우리사랑 서로 바라보다 안겨 잠들 수 있게
อีดอโย อูรีซารัง ซอโร บาราโบดา อันกยอ ชัมดึล ซูอิซเก
ผมเชื่อว่าเรายังเหมือนเดิม แค่ต้องพาความรักไปพักผ่อน
행복하겠죠 우리 함께라면
แฮงบกฮาเกซจโย อูรี ฮัมเกรามยอน
แล้วเราจะมีความสุข เราจะได้อยู่ด้วยกัน


Hook) 내 삶에 한사람 이젠 내 손을 잡아요
เน ซัลเม ฮันซารัม อีเจ เน โซนึล จาบาโย
คนคนนึงในชีวิตของผมที่ได้กุมมือผมเอาไว้
하루를 살아도 이렇게 사랑할 수 있도록
ฮารูรึล ซาราโด อีรอเค ซารางฮัล ซู อิซโดรก
ที่ผมยังรักมาจนถึงทุกวันนี้
어두운 날 위해 눈물로 찾아온 그대여
ออดูอุน นัล วีเฮ นุนมุลโร ชาจาอน คือเดยอ
ที่รัก หากน้ำตากำลังพาผมเข้าสู่ความมืดมิด
영원히 내 안에만 머물러 날 비춰줘
ยองวอนฮี เน อาเนมัน มอมุลรอ นัล บีชวอจวอ
แค่ในวันนั้น คุณจะยังอยู่กับผมตลอดไปใช่ไหม


버려요 어깨위에 그댈 짓누르는 모든 것들
บอรยอโย ออเกวีเอ คือเดล จิซนูรือนึน โมดึน กอซดึล
ลืมเรื่องไหล่ของผมที่โดนบีบในครั้งนั้นไปให้หมด
가볍게 웃어 봐요 그댄 웃는 얼굴이 예쁘죠
คาบยอบเก อูซอ บวาโย คือเดน อุซนึน ออลกูรี เยปือจโย
รอบยิ้มที่อ่อนโยนบนใบหน้า มันไม่เหมือนเคย

기대요 이젠 내게 모든 기쁨과 슬픔도 둘이 나눠요
กีเดโย อีเจน เนเก โมดึน คีปึนกวา ซึลพึมโด ดูรี นานวอโย
พิงผมไว้ เราจะเก็บหนทางที่เราทั้งมีความสุขและความเศร้าไว้
좋은 일들만 생각해요 이젠.
โชอึน อิลดึลมัน เซงกักเฮโย อีเจน
ตอนนี้ ผมคิดเรื่องดีดีได้


Hook) 내 삶에 한사람 이젠 내 손을 잡아요
เน ซัลเม ฮันซารัม อีเจ เน โซนึล จาบาโย
คนคนนึงในชีวิตของผมที่ได้กุมมือผมเอาไว้
하루를 살아도 이렇게 사랑할 수 있도록
ฮารูรึล ซาราโด อีรอเค ซารางฮัล ซู อิซโดรก
ที่ผมยังรักมาจนถึงทุกวันนี้
어두운 날 위해 눈물로 찾아온 그대여
ออดูอุน นัล วีเฮ นุนมุลโร ชาจาอน คือเดยอ
ที่รัก หากน้ำตากำลังพาผมเข้าสู่ความมืดมิด
영원히 내 안에만 머물러 날 비춰줘
ยองวอนฮี เน อาเนมัน มอมุลรอ นัล บีชวอจวอ
แค่ในวันนั้น คุณจะยังอยู่กับผมตลอดไปใช่ไหม


지난 아픔은 어제로 묻어버려 새로운 내일을 위해
จีนัน อาพือมึน ออเจโร มูดอบอรยอ เซโรอุน เนอีรึล วีเฮ
ทิ้งความเจ็บปวดของเมื่อวานไปแล้วเริ่มใหม่ในวันพรุ่งนี้


Hook) 바람이 불어도 잿빛구름에 가려도
บารามี บูรอโด เจซบีชกูรือเม คารยอโด
ลมที่มาจากเมฆสีเทา
저 붉은 태양은 언제나 그랬듯이 타올라
ชอ บุลกึน เทยางอึน ออเจนา กือเรซดือซี ทาอุลรา
ผมรู้ว่ามันจะมีพระอาทิตย์เจิดจ้าขึ้นมาเสมอ
우리의 사랑도 비바람 속에 견뎌내면
อูรีเอ ซารังโด บีบารัม โซเก กยอนดยอเนมยอน
ความรักของเราจะคงทนแม้ว่ามันจะมีฝน
찬란한 슬픔 모두 지우고 다신 지지 않을 행복에 빛나겠죠.
ชันรันฮัน ซึลพึม โมดูจีอูโก ดาชิน จีจี อานึล เฮงโบเค บิชนาเกซจโย
หากเราละทิ้งความเศร้าไปให้หมด มันก็จะเกิดความสดใสขึ้นด้วยความสุข ความรักจะเปล่งประกายอีกครั้ง



***Take out with full credits***
Thai karaoke : lemoncandy
Thai trans : lemoncandy
English trans : lalalala

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น