วันอังคารที่ 26 สิงหาคม พ.ศ. 2557

[THAI] Park Boram (박보람) - BEAUTIFUL (예뻐졌다) เนื้อร้อง+คำแปล

Park Boram (박보람) - Beautiful (예뻐졌다)



예뻐졌대 그래 모두 놀래
นา เยปอจยอซเต ตา คือเร โมดู นลเร
พวกเขาบอกว่า ฉันน่ารักแล้ว! พวกเขาแปลกใจมาก
알아보겠대 (Oh My God)
มซ อาราโบเกซเต (Oh My God)
พวกเขาบอกว่าจำฉันแทบไม่ได้แหนะ (Oh My God)
어디했어 뭐했어 모르는 소리 No (말도 안돼 No No Way)
ออดีเฮซซอ มวอเฮซซอ โมรือนึน โซรี No (มัลโด อันดเว No No way)
เธอไปทำอะไรที่ไหนมาเนี่ย? เขาพูดอะไรกัน ฉันไม่เห็นรู้เรื่อง (ไม่นะ ไม่มีทาง)


바나나 계란
บานานา ฮัน เก กเยรัน ดู เก
กล้วยหนึ่งลูกกับไข่สองฟอง
정말 피곤해 남들처럼 예뻐지는게
ชองมัน พีกนเฮ นัมดึลชอรอม เยปอจีนึนเก
มันยากมากกว่าจะสวยเหมือนคนอื่นเขา
 ( 모를거야 죽었다 깨어나도 )
(นอน โมรึลกอยา ชูกอซดา เกออนาโต นอน)
(คุณไม่รู้หรอก ไม่เคยรู้หรอก)
머리부터 끝까지
มอรีบูทอ บัล กึทกาจี
ตั้งแต่หัวจรดเท้า


너무 너무해
นอมู นอมูเฮ
มันมากไป มากไปแล้ว
신경쓸게 둘이 아냐
ชินกยองซึลเก ฮัน ดูรี อานยา
รอคอยมามากแล้ว
나도 너처럼 사랑받길 원했어
นาโด นอชอรอม ซารังบัดกิล วอนเฮซซอ
ฉันก็อยากจะเป็นที่รักเหมือนคุณเหมือนกัน
그래서 독하게
คือเรซอ ดอ ดุกฮาเก
นั่นแหละ ฉันเลยแข็งแกร่งขึ้นไง


예뻐졌다, 매일 듣고싶었던
เยปอจยอซตา เมอิล ดึดโกชิบพอซตอน มัน
เธอน่ารักจังคำที่ฉันอยากได้ยินทุกๆวัน
정말 한번도 듣지 못했던
ชองมัล ฮันบอนโด ดึดจี มซเฮซตอน มัล
คำที่ฉันไม่เคยได้ยินมาก่อน
달라 모든게 달라졌어 (Doo Roo Roo Roo)
ดัลรา โมดึนเก ดัลราจวอซซอ (Doo Roo Roo Roo)
แต่มันแตกต่างนะ ทุกๆอย่างในตอนนี้มันเปลี่ยนไปแล้ว
예뻐졌다, 니가 보는게 전부가 아냐
เยปอจยอซดา นีกา โบนึนเก จอนบูกา อานยา
เธอน่ารัก เธอไม่เหมือนเดิมเลย
전에 니가알던 내가 아냐
ชอเน นีกาอัลตอน เนกา อานยา
ฉันไม่ใช่คนเดิมที่เธอเคยรู้จักมาก่อนแล้วล่ะ
잘가요 My Love
ชัลกาโย My love
บายนะที่รัก


짧은 치마 스키니 상관없어 이젠 입을수있어 (I’m Good)
ซัลบึน ชีมา ซือคีนี ซังกวานออบซอ อีเจน อีบึลซูอิซซอ (I’m Good)
กระโปรงสั้น,กางเกงยีนส์รัดรูป ไม่มีปัญหา ฉันใส่พวกมันได้แล้ว (รู้สึกดีจัง)
(당당하게 남들 Oh 눈치따윈 안볼래)
(ดังดังฮาเก นัมดึล oh นุนจีตาวิน อันบลเร)
(ฉันจะกล้าและก็ไม่กลัวว่าใครจะคิดอะไรอีกต่อไป)
하루종일 거울만 보네
ฮารูจงอิล นัน คออุลมัน โบเน
ทุกวันนี้ ฉันส่องกระจกทั้งวัน


좋아 매일매일 달라진 모습
โชอา เมอิลเมอิล ตัลราจิน เน โมซึบ
ฉันชอบที่ฉันเปลี่ยนไปในทุกๆวัน
어제 나보다 오늘 내가 예뻐
ออเจ นาโบดา โอนึล เนกา ทอ เยปอ
ฉันในวันนี้สวยกว่าเมื่อวาน
주문을 걸어봐
จูมูนึล โต กอรอบวา
ไหนลองเสกคาถาอีกทีซิ


예뻐졌다, 매일 듣고싶었던
เยปอจยอซตา เมอิล ดึดโกชิบพอซตอน มัน
เธอน่ารักจังคำที่ฉันอยากได้ยินทุกๆวัน
정말 한번도 듣지 못했던
ชองมัล ฮันบอนโด ดึดจี มซเฮซตอน มัล
คำที่ฉันไม่เคยได้ยินมาก่อน
달라 모든게 달라졌어 (Doo Roo Roo Roo)
ดัลรา โมดึนเก ดัลราจวอซซอ (Doo Roo Roo Roo)
แต่มันแตกต่างนะ ทุกๆอย่างในตอนนี้มันเปลี่ยนไปแล้ว
예뻐졌다, 니가 보는게 전부가 아냐
เยปอจยอซดา นีกา โบนึนเก จอนบูกา อานยา
เธอน่ารัก เธอไม่เหมือนเดิมเลย
전에 니가알던 내가 아냐
ชอเน นีกาอัลตอน เนกา อานยา
ฉันไม่ใช่คนเดิมที่เธอเคยรู้จักมาก่อนแล้วล่ะ
잘가요 My Love
ชัลกาโย My love
บายนะที่รัก


I’m Beautiful, Beautiful, beautiful
ฉันสวย ฉันสวย ฉันสวย
누구도 부럽지 않아
นูกูโด บูรอบจี อันนา
ฉันไม่อิจฉาใครทั้งนั้น
이젠 나를 봐줘
อีเจน นารึล บวาจวอ
ดูฉันตอนนี้สิ
나를 사랑할래 Woo Woo
นารึล ดอ ซารังฮัลเร Woo Woo
ฉันอยากจะรักตัวเองให้มากขึ้นไปอีก


Rap:
Long Time No See 이게 얼마만이야
Long Time No See อีเก ออลมามันอียา
ไม่เจอกันนานเลยนะ นานเท่าไหร่แล้วนะ?
오빠가 뜸했었지
โอป้ากา จม ตึมเฮซซอซจี
โอป้าหายไปช่วงนึงใช่ไหม?
목소리 아니었음 몰라 뻔했어
มกโซรี อานีออซซึม มลรา บุล ปอนเฮซซอ
ถ้าไม่ได้ยินเสียงเธอ ฉันจำเธอไม่ได้แน่ๆ
이미 훌륭했지만 이렇게 여신이 줄이야
อีมี ฮุลรยุงเฮซจีมัน อีรอเค ยอชีนี ดเวล ซูรียา
เธอสวยนะ แต่ฉันไม่ได้คิดว่าเธอจะเหมือนนางฟ้าขนาดนี้
무리한 보람있네
มูรีฮัน โบราอิซเน
โอเวอร์มากไปมันก็ไม่ดีนะ
너무 비인간적인건 아닌지
นอมู บีอินกันชอกินกอน อานินจี
ฉันหวังว่า ฉันคงไม่ดูใจร้ายเกินไปใช่ไหม?
아무튼 당분간 골치아프겠다!
อามูทึน ดังบุนกัน จม กลจีอาพือเกซดา
ยังไงก็เถอะ ช่วงนี้เธอคงปวดหัวน่าดูเลยสินะ
Say Holla to Your Fans
ทักทายแฟนๆของเธอซะสิ


 예뻐졌다, 매일 듣고싶었던
เยปอจยอซตา เมอิล ดึดโกชิบพอซตอน มัน
เธอน่ารักจังคำที่ฉันอยากได้ยินทุกๆวัน
정말 한번도 듣지 못했던
ชองมัล ฮันบอนโด ดึดจี มซเฮซตอน มัล
คำที่ฉันไม่เคยได้ยินมาก่อน
달라 모든게 달라졌어 (Doo Roo Roo Roo)
ดัลรา โมดึนเก ดัลราจวอซซอ (Doo Roo Roo Roo)
แต่มันแตกต่างนะ ทุกๆอย่างในตอนนี้มันเปลี่ยนไปแล้ว
예뻐졌다, 니가 보는게 전부가 아냐
เยปอจยอซดา นีกา โบนึนเก จอนบูกา อานยา
เธอน่ารัก เธอไม่เหมือนเดิมเลย
전에 니가알던 내가 아냐
ชอเน นีกาอัลตอน เนกา อานยา
ฉันไม่ใช่คนเดิมที่เธอเคยรู้จักมาก่อนแล้วล่ะ
잘가요 My Love
ชัลกาโย My love
บายนะที่รัก


***Take out with full credits***
Thai lyrics : lemoncandy
Thai trans : lemoncandy
English trans : popsaga.com

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น